
细读生活:在二十则短篇小说里重启自我
细读提示
编辑按:在接下来的这集节目里,我们将要细读梅尔维尔的《抄写员巴特比》(可参考2015年新华出版社出版的《梅尔维尔中短篇小说精选》 中的《书记员巴特尔比》 ,不过我们在接下来的节目里,还是会使用《抄写员巴特比》 的译法。)
2011年,在纽约的“占领华尔街”运动中,一些对资本主义不满的人士,就在街头集体朗读了这篇小说,作为抗议活动的一部分,显然,在很多人看来,这篇小说已经成为了一个抵抗制度的标志。那么,拨开后来的读者在这篇小说上附加的意义,我们究竟能从文本中,读出什么?
或许各位在提前阅读的过程中,可以留意、思考以下细节:
1.作为读者,如果我们对巴特比的举动产生了某种不认同的情绪,这对吗?
2.作者梅尔维尔为什么要执念于塑造这样一个奇怪的人物形象?
3.小说为什么要以律师的视角展开整个故事?
4.如何理解小说中“墙”与“门”的意象?
相关原文
他还是像以前一样固守在我的事务所中。不——如果那样子可能的话——他钉在那里比以前更牢固。接下来怎么办呢?他在办公室里不愿意做任何事;为什么他要待在那里?一个明摆着的事实是,他现在好像是套在我脖子上的磨石,不仅仅像一条项链那样无用,而且沉甸甸的,让人难以忍受。但是我也同情他。如果我说,他让我为他感到不安,这完全是真话。如果他就说出一个亲戚或朋友,我会立刻写信,催他们将这个可怜的人带走,到某个方便些的地方休养。但是他看起来茕茕孑立,形影相吊,仿佛是大西洋中的一块残骸。最后,我生意上的需要压倒了其他一切考虑。我尽可能客气地告诉巴特比,六天内,他必须无条件离开办公室。我警告他在这期间想方设法,找到其他住所。我还主动提出只要肯迈出第一步准备离开,我会帮助他迁居。“当你最后离开我的时候,巴特比,”我补充道,“我会保证你不会空手离开的。从这个小时起六天内,记住。”
六天期限到了,我往屏风后窥视,天哪!巴特比还在那里。
2026.04.02


