
书影·对照记:蒋方舟与波米的文本大冒险
*注1:本节目录制时间为2024年11月,节目中主播提及的“今年”指2024年。
*注2:关于主讲人在音频17分钟左右处提到的有关韩江作品英译版本翻译的争议,可能存在不够全面即时的表述,更加准确详细的内容可参照namuwiki中的"채식주의자(소설)/논란"条目,以及韩联社在2018年对韩江的采访《[단독]한강 "'채식주의자' 오역 60여개 수정…결정적 장애물 아냐"》。下附链接:
https://namu.wiki/w/채식주의자(소설)/논란
https://www.yna.co.kr/view/AKR20180129083200005
感谢听友“爱发电用户_myFp”的指正补充。
导语
欢迎来到蒋方舟和我尝试的一档全新的专题节目《书影·对照记》。在接下来的节目当中,我们会选取最近三到四年(截至2024年)间至少5个重要的文本,每一个文本都将以一期书评和一期影评的方式,讨论书籍、书籍作者以及与TA们的改编电影和电影作者的关系。点进这个音频节目的人,可以看到五个文本的目录,包括4部英语片和1部日语片:《乡下人的悲歌》《花月杀手》《犬之力》《驾驶我的车》和《可怜的东西》。
我们接下来会介绍为什么先选这5个文本,它也算是《书影·对照记》专题的序言。当然对于音频来说,它也算是一个试听的小样,既有对这个专题的介绍,也有接下来分文本讨论节目的一个总论,尤其是对于听众当中像我一样,对文学在近年的发展趋势的变化、评价体系都还没有一个系统的概念。所以在这期序言的第三部分,我们也会以问答的形式,就文学的现状做出一点介绍和概览。所以三部分,简介、现象和文学的总论,至少前两部分所有人都可以听到。
收听提示
序言
1) 源流——节目诞生初衷与名字由来
2) 突破——有别于常规节目制式的特点
3) 标准——五组“书影”的选择标准与遗珠
“书影·耳旁风”:韩江与《素食者》
1) 自《素食者》始,韩江创作脉络简述
2) 原著语言特色对翻译效果的影响
3) 作家韩江不止于性别的创作母题
4) 《素食者》简中译本的删减问题
5) 影版改编,前金智英时代的表达探索
6) 影版极为糟糕的情色化改编思路
7) 强化身体恐怖感官呈现的迫切与必要

改编自韩江同名小说的电影《素食者》(又译《素食主义者》)海报
门罗争议事件
1) “被牺牲的孩子”与“逃离”失败的门罗
2) 隐匿于性别争议之下的娈童犯罪
3) 女性作家的自我厌弃与厌女倾向
4) 传记作者的职业伦理与取材边界

改编自爱丽丝·门罗小说集《逃离》中三则短篇小说的电影《胡丽叶塔》海报
相关提及信息
本期书目
《可以吃的女人》(玛格丽特·阿特伍德,1969)
《对照记》(张爱玲,1994)
《破坏者》(艾丽丝·门罗,1994)
《母猪女郎》(玛丽·达里厄塞克,1996)
《擦除》(珀西瓦尔·埃弗雷特,2001,《美国小说》原著)
《逃离》(艾丽丝·门罗,2004)
《艾丽丝·门罗:书写她的生活》(罗伯特·萨克,2005)
《暗处的女儿》(埃莱娜·费兰特,2006)
《素食者》(韩江,2007)
《亲爱的生活》(艾丽丝·门罗,2012,自传性小说)
《利益区域》(马丁·艾米斯,2014)
《被掩盖的巨人》(石黑一雄,2015)
《少年来了》(韩江,2016)
《82年生的金智英》(赵南柱,2016)
《不做告别》(韩江,2021)
本期片目
《漂流欲室》(2000)
《神的孩子全跳舞》(2008)
《素食者》(2009)
《胡丽叶塔》(2016)
《82年的金智英》(2019)
《钛》(2021)
《暗处的女儿》(2021)
《盲柳与睡女》(2022)
《利益区域》(2023)
《美国小说》(2023)
《某种物质》(2024)
制作信息
开场曲:《Briony》(Dario Marianelli)
音频剪辑:出雲
文案:立柍
2025.07.24



精选评论
共 14 条神仙 CP! 跑完5K 看到更亢奋了!
时长满足
这~这不是留言梦想成真了?
好爱波米老师
能听到反派真是太好了
聽完濱口龍介和村上春樹那期來從頭聽的,這系列的節目太好了!謝謝兩位用心,投入這麼多精力去斟酌考量和討論
波米的补充太好了。亲身父亲更早知道女儿被性侵的事情。当然门罗声名显赫,但父亲这部分大众也应该清楚。
方舟是不是有点感冒呀?有鼻音
太开心了两人的合作
我看的书不多,但是喜欢的也会找来改编影视剧看,目前为止,给我的感觉大多都是书大于电影,但这仅仅是一种感觉。所以,听二位这样细致讨论这个问题,有一种“对对对”的认同感,这就是专业阅读者和普通阅读者的差别呀。感谢分享,佩服佩服。
波米!熟悉的声音!
喜欢波米老师
下单了哈
梦幻联动