
陈丹青:离题而谈 | 第二季
所谓世界性这句话,我觉得木心是对自己说的,是他的自我要求。但所谓世界性,其实是西方性。
它构成双向的问题,对方暂且不说,我们这一方,也就是中国艺术是否进入西方,认真说有几个不同的层面,我试着来说说看。
一个是在创作层面,一个是在发布层面,再一个被承认的层面,最后一个话语权。
一百年来的中国文学,哪一部称得上世界性?
第一个层面,就是创作层面,非常难说。比方一段陕北农村的家族历史,一个东北下岗的工人,一个江南痞子的一生,你怎么写才算有世界性?
一百年来的中国文学,哪一部称得上世界性?如果有,如果没有,理由是什么?那些欧美文学,同样也是在写家族历史,写一个失业的人,写一个痞子,为什么具有世界性?
它理由是可以说出来的,可以一条条分析的,可中国本土的文学创作,就会有争议了。
那么,解决争议的方式可能和创作无关。为什么无关?这就进入第二个层面。第二个层面就是发表层面、发布层面。
过去四十多年,任何中国的小说、诗歌被译成西方各国文字,任何中国的电影、戏剧、音乐、美术,只要在西方放映、上演、登台、展览,我觉得都有理由被认为有了世界性。俗话说就是“走出国门”。
改革开放以后,西欧、美国,还有各国,可以说,张开手臂欢迎中国各种各样的艺术。比方什么中法文化年这些大项目,数不过来,都已经办了二三十年了。
那具体到木心作品在欧美的发布,要跟我们这代改开后的 50 后著名作家比,远远不如。他远远不如王安忆、阿城,他们在八九十年代就已经有外语翻译了,已经有欧美的人专门翻译他们、研究他们。
所以木心本来就不属于中国文坛,他没有中国优势的。他到现在只有一部短篇小说的英译,叫做《空房》,还有一本小小的诗集也被英译了。
虽然前者《空房》的出版社相当权威,但谈不上市场。而改开以来,中国作家都被翻译成外语,那些国外市场,据他们告诉我,情况也差不多。
2025.05.28



精选评论
共 30 条连续这三集,把心气都听阔气了, 真正从高处下,从深处出,从远处回。
还是文化的自卑,国家在谈文化自信是空话,我在木心、曹雪芹、陶渊明、阿城、还有陈丹青老师这里看到了文化自信,因为你们真的在谈,不一定是作品,而是整个人。
本章谈得十分精彩与通透!与多年前丹青老师接受采访聊莫言获奖一样精彩,不过本集更甚一筹的是关于作品“世界性”的问题,这些人类有比没有好的评奖,本身也在测量着艺术处在人性局限里的内在肌理健康程度,交织着难以厘清的非世界性。真正的作品还是在忽而于这“评奖”或者“非评奖中”。
“写访谈的女作家”,白俄罗斯,S.A.阿列克谢耶维奇
完全同意没有“世界”,更没必要把自己驱赶到世界之外。 其实比如日本的漫画动漫,那么有生命力,有哪个漫画家或者看漫画的人会去在意世界性吗?会有哪个会去想着到世界哪里获个什么奖吗?不论画的人还是看的人都很忙,完全沉浸在享受和自己的圈子里,没空也没心思管那些什么世界性。反到欧美的朋友都涌进来这个圈子朝拜,比谁都热情 说白了是自己玩不起来,吸引不了注意力,生命枯竭,形不成气候。所以到“世界”上求关注求承认,来获得存在感,真正生命力强劲的文学艺术比如托尔斯泰,会在意什么世界性吗,诺贝尔奖加起来也不如他的存在感 诺贝尔奖成立的时候很存粹,就是选一下自己喜欢的文学嘉奖一下冷门好作家而已,扭曲的崇拜把诺奖捧上神坛其实让诺奖很苦恼,这不就是捧杀吗
“所谓世界性其实是西方性。创作层面、发布层面、被承认层面、话语权。”
令人悲叹的是,今时今日的中文已接近“亡”了
读现代小说时总能感受到作者向“世界”的靠近,但这么一靠近就如离了肉的皮,所以红楼梦好看,边城好看,说到底,皮肉相合的书好看。
186****5618 :这个好哎
做自己就好,谁在乎?
👍
这里的讨论很有趣。话语权
“曹雪芹能得诺贝尔奖么?那个奖罩得住《红楼梦》么?”
分析透彻!
圣经具有典型的世界性 但它不是来自西方
喜欢您这句话,话语权是个世界史的问题。在科学领域一样,我们在追逐西方制造的热点,发在西方制造的杂志上,以此评判研究的价值