
丝路的另一面:漫游世界遗产第一季
文稿
大家好,我是姜松。
在这一集当我们继续介绍有关丝绸之路西段的世界遗产。
之前讲述了德累斯顿的一处缩微景观,沿着丝绸之路东进来到君士坦丁堡,给大家介绍了有关中世纪基督教黄金马赛克的镶嵌艺术。这一集我们来到紧邻中亚地区的伊朗高原,描述一座伊朗高原最为知名的摩崖雕刻,称之为贝希斯敦(Behistun/Bisotun 比索顿)铭文,它于2006年的7月20号,在联合国教科文组织世界文化遗产的年会上,被列入了世界文化遗产名录。

位于伊朗克尔曼沙赫省贝希斯敦山的摩崖雕刻
教科文组织对它的评语如下,
“贝希斯敦古迹位于连接伊朗高原和美索不达米亚的古代商路上,拥有从史前时期到米堤亚(Median)、阿契美尼德(Achaemenid)、萨桑(Ilkhanid)的历代遗迹。其中最为主要的遗址建于公元前521年的大流士一世(Darius I)建造的浮雕和楔形文字铭文纪念碑。
大流士的浮雕展示出统治者的姿态,手持弓箭,脚踏仰卧在另外的一个人的胸部上。传说这个被大流士踩在脚下的人名叫高墨达(Gaumata),是一个米堤亚的巫师,他篡夺王位而行刺。在浮雕的下面和四周具有1200行铭文,记载了公元前521年至公元前520年大流士与那些试图分裂帝国的统治者的交战历史。
这个铭文用三种文字书写了相同的内容,其中最古老的文字是埃兰语文本,之后巴比伦阿卡德版的铭文,而最后一部分则用了古波斯语。这些铭文体现了波斯帝国纪念性的艺术与文学发展方面的相互影响。这些铭文是已知唯一的文本记载了大流士一世重建阿契美尼德帝国的史诗,它也见证了波斯帝国不朽的艺术和文学的发展,同时包括了中世纪和后阿契美尼德时期的文化遗迹。”
联合国对阿契美尼德王朝贝希斯敦铭文的评价几乎一反之前简洁明快的风格,运用了大量专业评价,也可能就说明了这一处很少有游客去观赏的地区,实际上蕴含了很深的文化内涵。
贝希斯顿铭文的三种语言
贝希斯顿铭文最大的意义是使用了三种不同语言——包括一些在历史上曾经泯没的语言——讲述了同样的一篇文稿,包括了414行的古波斯语,这是容易解读的,之后有593行埃兰语和112行阿卡德语,都使用了楔形文字来记录。那么贝希斯敦铭文它不光解密了未知的语言,它也是给大家展示了一段重要的历史。
古代伊朗的历史,它时常萦绕着主流的一些文明体,比如古希腊、古罗马,随后的东罗马帝国,直到现在西方世界还始终认为伊朗是一个闭关锁国的独特民族。纵观人类文明进展,这个国家曾是人类文明交流的桥梁,它创造了纷繁多彩的文明成果,同时也反复被周边邻居所低估误解,甚至被妖魔化。所以我们得出了一个结论:伊朗文明是人类5000年历史中被最过低估和误解的文明。那么我们可以尝试正视这个独特的文明体。
首先波斯语被伊朗人称之为法尔西语(Farsi),属于印欧语言的一种,与古印度梵语和大多欧洲语言具有相似性,比如“兄弟”叫Baradar,“母亲”叫的Madar,还有Darik,“门”Dar。
伊朗地区的宗教传统与发展
说起它的早期宗教,就不得不提2500年前曾出现过的一个轴心时代,它是将早期崇拜自然元素的宗教进行改革,而生成出了一种新的宗教——比较熟悉的犹太教、婆罗门教,后来出现的佛教、耆那教,还有中国先秦诸子百家出现了儒家、道家逐渐演化成为的 教和道教。
这次宗教更新中,第一个出现的是起源于古代伊朗地区的琐罗亚斯德教,它的起源之前被认为是公元前600年,而按照最近的研究成果,大部分学者认同的琐罗亚斯德教的形成可能早于公元前1500年,也就是它具有更早的历史。
因为在这个宗教创立之初,大家都是使用口口相传的方式,而不是将它的神学理念和发展历史用文字加以传达。而语言学家通过对早期琐罗亚斯德教的用词语法和语言学方面的研究,发现这些词汇与语句更接近于3000年前的使用方式,而与传说中先知琐罗亚斯德出生的年代也就是公元前600年 ,使用的语言大相径庭。因此很多学者认为这个宗教的创始人琐罗亚斯德实际出生的时间可能超过3000年。
而这个宗教是严格的二元论,强调善、恶与之间的关系,它创造出来的一些神学理念,比如天使洗礼、最后的审判、天堂和地狱的原型,这些对后来的犹太教和基督教都产生了重要影响。琐罗亚斯德教徒将一周的七天用星座的神仙名来命名。而第七天具有重要含义,则用“太阳”来命名这一天,也就是“Sunday”或者“星期日”。
早期琐罗亚斯德教的一支叫玛兹达教(Mazdakism),他们的祭司被称之为Magi。基督教在描述耶稣基督出生的这一天,来自东方的三位饱学之士,我们称之为Magi就是受到琐罗亚斯德教的影响。内中含义就是旧的宗教接受了新生的宗教,甚至英文词Magic的词根就是来源于这。
如果说西方文明起源有两个不同的分支,其一是通过美索不达米亚、埃及之后,克里特、希腊、罗马中世纪延续到了后来的西方文明;第二个是属于犹太教为起源的基督教文明。这两个文明点对于伊朗的看法截然不同。古希腊和古埃及始终把伊朗作为一个强大的对手,因此古希腊人总是将古代伊朗人妖魔化,从方方面面去将其边缘化。
好莱坞名剧《300》就讲述了温泉关(Thermopylae)的一次战役,希腊人把公元前480年前这场海战胜利的意义描绘为希腊民主制度战胜来自东方的专制制度。这种观点在上个世纪20年代有很多来自西方的学者将其更正,最有名的是房龙,他甚至说如果要从宽容度这个角度来说,当时的居鲁士大帝,阿契美尼德的创始人,他对于世界的宽容度远远要超过西方各个城邦。
随后古罗马遇到了强敌帕提亚,中世纪的基督教继承者,那或多或少也继承了希腊人、罗马人对中亚民族的这些偏见。犹太人对于居鲁士大帝则奉为神祇,因为巴比伦攻破了犹太旧都并焚毁了第一圣殿,将成万的犹太人掳掠到了巴比伦(现在的伊拉克)成为了奴隶,而解放这些奴隶的恰恰是来自于伊朗的居鲁士大帝。
除此之外,位于欧亚大陆中心的伊朗,不光对西方文明产生了不可忽略的影响,对于南亚印度更是极其重要。从4000年到3700多年前的那一次雅利安人的大迁徙,直到后来的莫卧儿王朝的形成,印度几乎时时刻刻伴随着这个像影子一样影响它的中亚王朝。
同样对于中国,伊朗也是一个完全不可以忽略的文化元素。大家常挂在嘴边的是张骞凿空西域,可如果把丝绸之路作为由长安到君士坦丁堡,甚至延续到罗马这么长的商路,开创它的功绩,绝不可能是几个人。而在汉武帝也就是张骞这个时期,丝绸之路的拓宽还与一个完全未曾听闻的伊朗人息息相关。当时的中亚王国被称为安息帝国,这个帝国的一个强力领袖叫做梅赫尔达德二世(Mihrdad II)。
在强力抵抗了来自草原民族如大月氏和塞种人的侵犯后,他大力去推行中亚商路的沟通,一方面去联络欧洲各地的强权,另外一方面则与中国进行物质、行政、技术方方面面的联络.伊朗得到了来自于中国的丝绸、茶叶、柑橘、桃、杏,而中国则出现了大量具有“胡”字的水果和副食品,石榴、马匹、骆驼也源源不断地来到中国。因此我们用“文化的桥梁”来形容伊朗是最为妥当的。
解密贝希斯敦铭文
回过头来,再看一看象征着伊朗文化名片的贝希斯敦铭文。它在图像上描绘了一位高大的人物与来自于天空中的神祇进行对话,而这位巨大人物脚下则踩着一个俘虏,面前又站立了10余位双手被捆绑的战俘,他们的脖子上都拴着锁链。
这位魁梧高大身材要超过众人的浮雕形象,则可以通过波斯语得到有关详细的信息。他就是阿契美尼德王朝的大流士一世。

大流士一世
而飞在空中,身下具有两个翅膀的神祇则是伊朗国教琐罗亚斯德教中的主神阿胡拉·玛兹达(Ahura Mazda),他递给了大流士一世一个象征权力的王冠,含义也自然而然就是皇权神授。
正因为众多的文字讲述了有关这些图像的内容,因此通过对文字的解读,可以清晰地了解这些图像的含义。文字首先讲述了阿契美尼德王朝的君主世系,如同在第一段中描述大流士和他的祖先。
世系铭文如下:王曰。朕父名希斯塔斯佩斯(Vištâspa),其父名阿耳萨墨斯(Aršâma),其父名阿里亚拉姆涅斯(Ariyâramna)。他们用这样的文字形式来描述了整个家族的族谱。


阿契美尼德王朝的君主世系
大流士除此之外还用铭文讲述了他所拥有土地的名称。王曰。托阿胡拉玛兹达鸿福,朕为下列各地之王,其中包括波斯、埃兰、巴比伦、亚述、阿拉伯、埃及、沿海之地、吕底亚、希腊、米底、亚美尼亚、卡帕多西亚、帕提亚、花剌子模、巴克特里亚、粟特、犍陀罗、斯基泰。
铭文讲述了大流士平叛之后抓到了这些俘虏,将这些俘虏带到自己的跟前来。这些俘虏有的经过了残酷的折磨,有的被割去鼻子后被斩首、碎尸。这些俘虏又一次向我们展示了这次节目给大家说的所谓的文化来自于不同地区的文化因素。每一个双手被绑在背后、脖子上连有锁链的人,代表了一个不同地区的文化符号。当然这是政治上体现了降服的意思。
每一个俘虏的头上都有铭文,讲述他的来源地。比如第一位,是来自伊朗西南部的埃兰地区,也是整个伊朗文明的发源地。第二位是来自于现在伊拉克的首都巴格达附近的统治者,当时被称之为巴比伦。

第一位,来自埃兰地区

第二位,来自巴比伦
除此之外,还有来自现在土耳其中西部的卡帕多西亚和来自于高加索地区,现在称之为亚美尼亚和格鲁吉亚的政治领袖。现在的斯坦五国,当时被称之为花剌子模。我们之前讲过的粟特,现在被称为阿富汗的巴克特里亚和现在巴基斯坦北部的犍陀罗,他们的领导人都作为俘虏,献给了大流士一世。而最后的一位俘虏头上戴着高帽的,则是之前节目中讲述的斯基泰人或塞种人。




贝希斯敦铭文中记载的很多故事,详细记述了有关大流士平叛和他对朝中叛乱的平定。如下文所说,大流士王说以上我所有的地区托福于阿胡拉玛兹达之佑,他们成为我的臣民,他们向我缴纳贡赋,凡我给他们一切的命令,无论是白天还是黑夜,他们都遵行不误。
大流士王说对于上述地区的居民,凡忠信之士,我赐予恩典,凡不义之士我严惩不贷。托福于阿胡拉玛兹达的保佑,上述地区遵守我的法律。凡我给他们的一切命令他们都遵行不误。
类似这样的铭文和图像被2500多年前的学者和工匠,镌刻在100米之高的悬崖峭壁之上,这个地区曾是古代最重要的一个通道,那么可以推测大流士一世的目的是向大众进行一次政治宣传,把重要的行政理念通过了三种不同的文字,对他属下广大地区的人们进行宣告。
因为此时的阿契美尼德帝国是人类历史上第一个跨越了亚洲、非洲和欧洲的巨大王国。这也是为什么它需要不同的语言来宣告相同的行政命令。
至于大流士脚下的这一位被称为高莫达的叛乱分子,他的故事被详细地写在了贝希斯敦铭文上。除了实物证据外,很多古代文献也提到了这次叛乱最为有名的是西方历史之父古希腊的希罗多德,在他的书中生动讲述了这一次叛乱的过程,至于究竟谁是高莫达?他又产生了哪样戏剧化的故事?最后居然连历史之父希罗多德都不禁击掌叫绝。
有关这个故事和如何破解古代谓之文字的这些经历,我们将在下一期节目继续给大家介绍,谢谢大家的收听。我们下一次再见。
2025.02.21



精选评论
共 6 条伊朗及中亚对印度的影响并非单向,而是通过军事征服、贸易网络、文化渗透和移民潮层层叠加,形成“影子般”的共存。这种互动塑造了印度多元认同的基础,使其在宗教、语言、艺术等领域呈现出独特的欧亚融合特征。从吠陀颂歌到泰姬陵的穹顶,伊朗的印记已成为印度文明不可剥离的层次。
伟大源自帝国?
z这声音太难顶
听友关于声音的感受我十分赞同! 有些节目内容应该是很好的,但播出者的声音会令人产生不悦… 实话说,有几档节目我是不听的,因为听着听着,情绪就能被播出者的声音搞得崩溃… 反之,一些节目因为邀请了说话受听的嘉宾播出(比如请声优段老师),收听率自然会高,我甚至会反复听。
没有任何不敬的意思,也很钦佩姜松老师。但是换一个声音,这档节目听起来更入耳😅。现在的声音听得我紧张且不时跳出,不知是不是我个人的问题
打雷”叫做rad ve bargh与英语Thunder很为接近,😂