看理想
辉煌的唐诗
杨照
大家好,我是杨照。
我们再来读一首李颀他所写的,和音乐有密切关系的诗。

一个传抄中的错误

这首诗在标题上必须先给大家做一个小小的说明。一般我们所拿到的版本里,经常看到这首诗的标题是《听董大弹胡笳声兼寄语弄房给事》,但很明显,这是因为经过不了解音乐的人传抄,传于解说,因而搞错了。
因为这里最不通的,是“寄语弄房给事”——这个“弄”字不应该放在这里。因为不幸的是,例如说后来中国许多文人,尤其是为诗写解释的人,他们不懂音乐,对于中国传统音乐失去了最基本的、常识上的认识。
如果回到音乐史上,看到这个“弄”字,当然就应该知道,这是一种乐曲的形式,所以“弄”字不能够放在“寄语”后面,如果是“寄语弄房给事”,那不就是李颀在告诉我们,这是“作弄”房给事吗?才不是,这诗里绝对没有这样的意味。所以“弄”字应该是“胡笳弄”。
另外,“胡笳弄”绝对比“胡笳声”要来得合理。因为这首诗里非常关键的一件事情,那就是董大他是弹琴的人,而且了不起,诗从一开头就让我们了解,这是一个奇观,一个音乐演奏上的奇观,有人竟然可以弹琴弹出胡笳的声音。胡笳是吹奏的乐器,最有名的作品就是《胡笳十八拍》,据说这是蔡琰,也就是蔡文姬所创作的特别乐曲。
所以,“胡笳弄”这本来应该是由胡笳吹出来的乐曲,但这个时候,董大竟然是弹琴弹出了“胡笳弄”,所以才值得李颀特别写这首诗来记录这特殊的听觉经验,这是在标题上就凸显出来的重点,然后“寄语房给事”。这样弄清楚,我们才能够知道这首诗的重点,也容我忍不住一声感慨,那就是中国传统里有许多对待自己的作品太过马虎的问题,流传下非常基本、非常粗糙的错误。

高超的演奏

这首诗开头就讲到了《胡笳十八拍》:“蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍”,这就是《胡笳十八拍》。
本集编辑:小马
2024.04.07

精选评论

共 1 条
  • 你先走
    2024-04-08 08:42:27

    流落异邦,万里之外,日夜思乡,无处安放。转念,功名利禄有何用,且让美音慰我心。