看理想
战争的阴霾:M译丛导读第二季
高林等
今天要分享的这本书,它勾起我很多记忆的片段。其实第一个片段是在纽约,那是三年前的一个春天,我记得还有点冷,然后我去纽约采访坂本龙一先生。
其实我不懂音乐,但是我知道坂本先生出生在一个知识分子家庭,他从小读很多书,所以我们就坐在一起闲聊。我记得是在一个很拥挤的纽约的意大利餐厅里边,每个人简直就是要人挨人。所以现在想想都觉得不可思议,我们现在疫情之后,每个人都要隔着八丈远,你都很难想象过去那种亲密感,那种放松。然后我就记得,在那个很小的、桌布非常雪白的桌子上面,我就拿餐巾纸——当时我的朋友张有待也坐在旁边,我们的英语都没那么好,就半英语、半笔谈,在上面写汉字给他。
我就想起我喜欢的战后的日本思想家,我写了三个在纸巾上,问坂本先生,一个是大名鼎鼎的丸山真男,第二个是加藤周一,第三个是鹤见俊辅。他们三个在战后都是当时的一个自由的、反体制的声音的象征,因为战后日本经历过一个非常封闭、稳固的军国主义的意识形态和军政府的被推翻的过程,一种新的自由开始从社会中散发出来。这三位都是著名的批判者,都希望将更广泛的世界文化引入到日本。
我记得坂本先生就挺兴奋的,因为这是他们年轻时候热爱的思想家,所以我们的谈话就变得更热烈起来,似乎更进入他年轻时候的语境,因为坂本先生年轻时候也是个反叛少年,就说他参加当年的学生运动。一个最浪漫的说法,他曾经在一堆沙袋旁边弹德彪西,你想那是多么漂亮的一个景象,同时是一种反叛的浪漫的最佳象征。
这次采访之后,我恰好就拿到了这本书的中译版,就是“理想国”这本《战争时期日本精神史》,讲1931年到1945年的日本。我其实一拿到之后就一口气读完了,因为坦白说,我不太喜欢日本思想家写的作品,除了刚才我提到的三位,因为普遍都很绕。我不知道日语的这个表达方式是什么原因,还是他们的思维训练的原因,他们的史料非常之扎实,但表达经常重叠、不清晰,然后在一个细节上不断地纠缠,但是鹤见俊辅的写作却非常清晰明了。
本集编辑:小蒲
2023.07.20

精选评论

共 9 条
  • 戎曜
    2023-07-25 16:01:42

    历史照进现实

  • 你先走
    2023-07-23 09:35:17

    如怀特海所说,精确是一种假象,是一种虚假的东西。人们追求理性没错,但搞成理性僭越就容易铸成大错。追求理性第一条,应该是,牢记绝对理性不可得,而理性一个维度的考量,很多时候绝非最优解。

  • 中间景观
    2023-07-22 15:49:53

    通过日本关照自身,许老师一如既往的乐观还是感染到了我。真可谓“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。”

  • leon
    2025-09-28 12:50:21

    想听有待vs坂本龙一聊了什么,有待是否也做了一期节目?

  • 138****3769
    2024-05-17 19:33:25

    许知远警告⚠️ 哈哈哈哈

  • 189****0666
    2023-10-06 13:07:35

    许老师多讲课好啊,做访谈有点尬,讲课真是太好了

  • Carol 萍水相逢
    2023-07-30 19:22:45

    还有日军的侵华罪行最恶

  • Carol 萍水相逢
    2023-07-21 18:49:22

    高林老师讲得好精彩👍👍

  • 丸尾同学
    2023-07-20 08:06:15

    期待许老师的新书