
生活在媒介中:传播学100讲
文稿
大家好,我是刘海龙!欢迎收听《生活在媒介中:传播学100讲》。
我们在跨文化传播第一集的时候,提到了去年的眯眯眼事件,但是大家有没有注意到,这个摄影师是个中国人。同时关于眯眯眼的争论还延伸到了三只松鼠的广告,以及口碑还不错的中国动画电影《雄狮少年》,很多观众提出,这个影片中的人物造型,也有眯眯眼的迹象。

《雄狮少年》中的角色,图源:新浪微博@电影雄狮少年
为什么大家会对眯眯眼这么敏感?这涉及到好莱坞电影对中国人形象的刻板印象。尤其是早年小说和系列电影中傅满洲的形象。傅满洲就是一个长着眯眯眼,嘴唇上留着长长的胡须,智商超高、阴险邪恶的形象。
当年电影中扮演傅满洲的是个浓眉大眼的英国演员,他同时还演过科学怪人。但是在傅满洲的电影里,为了迎合西方对于中国人的刻板印象,就故意把演员的眼睛画得又细又长。

电影《傅满洲的面具》(1932)的宣传剧照,英国演员鲍里斯·卡洛夫扮演傅满洲,图源:wikipedia.org
这样一种刻板印象反映了跨文化传播中的一个现象,就是强势文化经常不是客观地认识其他文化,而是会先入为主地按照自己对于其他文化的想像来建构它。
当然,对于某一个具体的个案来说,具有偶然性,中国人里确实也有不少是眯眯眼的。但是如果把这种生理特征变成了一个对东方人的刻板印象,甚至成为一种审美趣味,这就不正常了。这反映了强势文化以自己为中心的霸道心态。
我们今天要说的萨义德的东方主义,就是对这种欧洲中心主义的批评。
萨义德与《东方学》
严格来说,东方主义背后的思想并不是萨义德最早提出的,但是他在1978年出版的那本《东方主义》影响最大,争议也最大,因此他成了这个理论的当之无愧的代言人。

2023.04.06



精选评论
共 10 条奥 你是觉得眯眯眼的概念是有问题的,可现在的语境是否更偏向西方呢?你如果在乎西方的“眯眯眼”“非眯眯眼”语境,那你自己的审美到底是什么呢?你觉得眯眯眼怎么怎么样,你稍微可以看一下晚清照片啊,没有什么金发碧眼的或者五官极其立体的“美女”,说什么自我东方主义呢?自己连审美都没建立而不自知,只是在他人的语境下建立自己的坐标,只要在他人语境下建立自我坐标,就已经是自我东方主义了
“东方概念”是否也是当时西方知识分子片面、不确切的理解,然后模型化,方便西方社会理解呢?但是中国人不也觉得意大利面,就是河南拉面的意大利番茄版…西班牙火腿,就是我们金花火腿的欧洲版。任何文明去看待理解其他文明的时候,必然先会使用自己熟悉的逻辑和习惯去尝试解释。随着不断深入,才会开始真正触摸到一些深层的内容,而且通常以学习语言开始。我恰恰觉得,中国对其他世界的了解,完全不足,几乎是靠刻板印象和猜测,以及各种别有用心的视频博主。
香水至今仍然有“东方调”
“东方主义”肯定是存在的,同时我们也应该思考,自己有没有用类似视角打量其他落后国家,甚至我们以反“东方主义”态度去看待西方,也容易狭隘偏执。那么更好的办法,或许应该具体语境具体分析,少先入为主和以偏概全。
我比丸尾同学早ノ☀
丸尾同学 :嗯,我虽然听,但这个节目一般不留言
权力能构建文化的意识形态,文化也可以解构背后权力运作的逻辑
这一段批评 太精彩了
边做家务边听节目,感谢刘老师终于清楚了常常出现的东方主义的背景知识和扩展内涵。刘老师声线和节奏非常舒服。
文化认同这个概念我其实就不太理解。结果导向的了解和探究一个划定范围的文化,其实很难说有边界的。两个人之间的对谈就已经跨文化了。到底怎么理解文化,从小放大还是沿着一个脉络(视角或主题)梳理一段时期的演变?这又联系到权力和利益。求知不尽,开始说的对,看古论今都是动态的。