看理想
信仰的启示:古希伯来与中世纪经典选读
徐贲

阿拉伯世界的文化声音

迈蒙尼德是继奥古斯丁之后最重要的思想家之一,奥古斯是430年去世的,迈蒙尼德的《迷途指津》是1190年写成的,从5世纪到12世纪末,中间相隔着六个多世纪。这之后,再到我们下一位要讲的中世纪伟大思想家阿奎那(1225—1274),就不到一个世纪了。阿奎那受到迈蒙尼德的重要影响时,已经相当接近中世纪的晚期了。
希腊、罗马的著作从5世纪起就在中世纪基督教世界失传了,直到13世纪才被重新发现。这些著作描述了与基督教观点不同的世俗看法,它们的失传导致诸如奥古斯丁这样的基督教作家在八百多年的时间里主导着政治话语。这意味着,在有关哲学、政治、社会等一系列的问题上,没有可供对照的不同观点,因此只能通过寻找《圣经》段落和解释来支持特定的立场和观点,只有《圣经》在塑造着欧洲人所运用的词汇。
然而,在欧洲对古典著作无从知晓的这段时期里,阿拉伯世界却有着重要、鲜活的智识文化。诸如法拉比(al-Fārābī,约878—约950)、阿威罗伊(Averroës,1126—1198)、阿维森纳(Avicenna,980—1037)等阿拉伯思想家都在当时仔细研究古典著作,而且,正是通过信奉伊斯兰教的北非摩尔人入侵西班牙,亚里士多德才从阿拉伯世界被重新介绍给13世纪的基督教思想家。此外,伊斯兰世界还将亚里士多德和柏拉图引入其神学传统,这一方面预示了基督教西方由于重新发现古典作家而将要发生的变化,另一方面也使这种变化成为可能。
在发生这样的转变之前,迈蒙尼德是一个独特的存在。他是犹太人,用阿拉伯语写作,解释的是犹太教的经义。中世纪的基督教会语言是拉丁语,所以迈蒙尼德是一位基督教话语体制外的思想家,成为中世纪不可多得的特殊声音。他关于犹太教释义的著作很快就被翻译成希伯来语和拉丁语,由于犹太教与基督教的紧密关系,他的著作受到包括阿奎那在内的基督教学者们(被称为“经院学者”)的重视和赞扬,《迷途指津》就是其中一部。目前这部著作已经有了傅有德等人翻译的中文本(《迷途指津》山东大学出版社,2004),收录在汉译犹太文化名著丛书中,编辑委员会顾问是已故北大教授季羡林。
本集编辑:天真、小蒲
2023.02.24

精选评论

共 5 条
  • 158****7639
    2026-03-16 16:32:45

    用消极说法的方式有回旋的大空间、大留白,给事物以重复想象的可能性

  • 158****7639
    2026-03-16 16:11:54

    宗教本就是个人体验的信念意义、用寓意理解、即感性理解就好。

  • maggie
    2023-07-03 13:38:40

    怪不得在看圣经的时候,发现有些地方理解不通,原来我们一直是在用习惯性的理性思维去思考的啊

  • 知北游
    2023-05-19 21:07:15

    又跟杨照老师的节目(魏晋南北朝)联动了,佛经也有用消极语言的特点,只是具体内容忘了😂

  • 你先走
    2023-02-26 18:07:46

    “消极”描述只明确“不是什么”,类似一种底线,而至于“是什么”,则充满了弹性和张力,甚至无上限,倒不失为一种好方法。