
信仰的启示:古希伯来与中世纪经典选读
你好,欢迎收听《信仰的启示:古希伯来与中世纪经典选读》。今天开始我们要介绍的是《一千零一夜》。
版本与叙述,窥见民俗故事的传播演化
《一千零一夜》是一部最早诞生于古波斯,以及之后的阿拉伯民间故事集的作品,最早源于东方口头文学传统,在公元9世纪左右以阿拉伯文记载成书,之后一直在阿拉伯地区流传,但只是普通的民间文学,不太受到重视。18世纪初,这本书传到西方,不久后风靡欧洲,各种欧洲语言译本相继出现。到了20世纪初,经西方传到中国。
《一千零一夜》整个故事集有一个大框架,框架里又有故事套故事。这种框架结构后来被一些著名的作品所采用,比如乔叟的《坎特伯雷故事集》和薄伽丘的《十日谈》。《一千零一夜》版本繁多,有的只有几百个夜晚的故事,有的则超过了“1001”这个数目。另外,某些耳熟能详的故事,如《阿拉丁神灯》《阿里巴巴和四十大盗》《辛巴达的故事》等等,虽然的确是中东特有的民间故事,但并不在《一千零一夜》当中。尽管如此,欧洲译者在翻译时还是将这些内容一并加入了故事集中,李唯中的中译本(花山文艺出版社,1998)也是这样处理的,除了1001夜的故事,还另外收了四个故事作为附录。
1990年代初,我在美国大学开始教人文经典阅读时,学校统一用的是Husain Haddaway 的英译本(Arabian Nights. Norton,1990),1995年有了Robert L. Mark翻译并作序的Arabian Nights’ Entertainments(Oxford University Press, 1995),是现在美国中学和大学里使用得最多的两个版本。但是专门研究一般会用19世纪末Richard Burton的10卷译本(A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments. London, 1885–1888),这套书后来的题目是The Book of the Thousand Nights。
不同的版本包含的故事数目不同,而且,就算是同一个故事,叙述也会不同。这并不奇怪,因为书里本来就是民间故事,而所有的民间故事本质上都是重述的叙述。没有重述就没有叙述,这是民间故事的特点。
2023.02.10



精选评论
共 12 条“阿里巴巴没有像罗宾汉那样劫富济贫,而是全部占为己有,从强盗那里弄来的财富让他“从此过上了幸福快乐的生活”。人间真实啊!徐老师洞察深刻👍
在阿拉伯语口语里,“阿里巴巴”指的就是小偷。
真的,都在故事里了。
从夺宝奇兵到国家宝藏,从古墓丽影到神秘海域,寻宝也是资本主义娱乐的顶流呀
传播和听读骗子、强盗、匪帮的故事,也许是幽暗人性的一次自我放飞,一次精神脱轨,一次灰度满足。
此处文稿是“狡黠”?捉个虫:jiǎo xiá
。。。流露出对狡猾和诡计的崇拜。
家喻户晓的《一千零一夜》,其实刚诞生时,并不是以书面形式出现的,而是以口语、说唱诗人和说书人的形式诞生的。因为在中世纪的阿拉伯地区,绝大多数人根本不识字,也就是说,他们不可能通过读书去了解某样东西。这个时候,他们必须通过说书人的方式才能了解到这些故事,然后再口口相传。 由于他们不识字,也不会写字,所以当然不可能把自己听到的内容记录成文本,再给家人看。而他们的家人大多数也同样不识字。中世纪大多数阿拉伯人,整个家庭都是文盲。 在这种情况下,《一千零一夜》刚被创作出来时,就是以口语的形式诞生的。它以口语的形式流传后,一些故事经过了残酷的筛选和进化,最终慢慢筛选出了一千多个能够被大家记录下来的故事。 其实,如果真的要说民间传说和民间故事,远远不止一千个,实际上有成千上万个各种各样的民间传说。但是,这些成千上万个传说中,有些并不能打动最大受众的心,所以无法在时间的广度和深度上持久流传下去。在这种情况下,整个故事的传播力度就会大幅度减弱。 所以说,最终大浪淘沙留下来的1000多个故事,是经过了非常多轮的筛选,必须触动人类社会内心深处长久的一些共鸣,才能够留下来。所以说,今天我们去看《一千零一夜》里的所有故事,其实都可以把它们当做是我们内心所渴望的一些情绪得到满足的体现,所以它才能够流传千年。 就像《阿里巴巴和四十大盗》这个故事,它之所以能够流传到今天,很明显的一点是,大家对于财富是很感兴趣的,对于劫富济贫也是从古至今从来没有丧失过任何兴趣的。然后对于小偷盗贼这些,其实人们心里面甚至有点佩服他们,即使他们做的是非法、违法、杀人犯罪的事情。但是人的内心、人性里面,总是有一种羡慕别人做自己不敢做的事的心理,总是有一种想要当法外之徒的渴望。 所以说,《一千零一夜》如果从一个观察深度人性的共通性的视角,以及从进化筛选的角度去看的话,那会很有启发!
阅读这类故事的时候无须特别考证它的渊源和真伪,重要的是,我们要有意识地从故事联想到自己的生活世界,这样才能建立一些与今天有关的人文主题。 阿拉伯地区的大多数人信奉伊斯兰教,也就是我们所说的清真教或回教,信徒们被称作“穆斯林”。在《一千零一夜》里,我们看到,那时候他们的超自然世界其实和中世纪的基督教是有着很大区别的。这在鬼魂和女巫的案例中表现得相当显著。
《一千零一夜》是一部最早诞生于古波斯,以及之后的阿拉伯民间故事集的作品,最早源于东方口头文学传统,在公元9世纪左右以阿拉伯文记载成书,之后一直在阿拉伯地区流传,但只是普通的民间文学,不太受到重视。18世纪初,这本书传到西方,不久后风靡欧洲,各种欧洲语言译本相继出现。到了20世纪初,经西方传到中国。
阿里巴巴到底窃取了多少财富?
💐💐💐