
自我、爱与理想:给青年的哲学启蒙课
*本集文稿由上海交通大学哲学系副教授武云撰写,音频内容由声优转录,感谢大家的支持!
这一集我们一起来了解一下柏拉图认为爱如何能够把握美的理念。
爱的哲学化
在古希腊日常用语中,关于“爱”的表达形式多样,主要体现为三个重要的基本词汇:“Philia”、“Agape”和“Eros”。虽然都表示“爱”,但这三个词语却各有差异,各自适用于不同的场合和语境。
下面我们先分别来看看这三种日常用语中的“爱”,然后再来看柏拉图如何把“爱”哲学化,使其成为一个永恒的哲学主题。
- 作为友爱的“philia”和作为圣爱的“agape”
在这个三个表示“爱”的词语中,我们最为熟悉的可能就是“philia”(动词形式为philo)了,其本义为“兄弟之爱”,还常被翻译为友谊、友爱,有别于性欲之爱,同时它也不同于表示家庭成员之爱的“storge”(storgē)。它是一系列现代英语词汇的词根,如我们所熟知的美国城市费城的名称“Philadephia”本义就是“兄弟之爱之城”;还有如表示“博爱、慈善”的“philanthropy”(love+humainity)、表示“爱乐团体、音乐爱好者”的“philharmonic”(love+music)都包含了philo这个词根。
“Agape”(agápē)一词也很重要,意指一种最高形式的爱,常被翻译为“圣爱”,包括神对人的爱,以及人对神的爱等,包含了一种普遍性的、无条件的爱的内涵。它在根本上不同于性欲之爱,也不同于意指友谊、兄弟之情或一般意义上的非性爱关系的爱(philia)。
后来,“agape”一词在基督教的经文和著作中得到了广泛使用,其核心含义为“上帝之爱”,即上帝对人的爱。比如,在古希腊语的《圣经•新约》中,“神爱世人”(《约翰福音》3:16)这句著名经文中的“爱”就是用“agape”一词来表达的。同时,“agape”相应也指人对上帝的爱。总之,“agape”所表达的爱不同于或者说超越了人与人之间的爱。
- 作为肉欲之爱的“eros”
2023.02.13



精选评论
共 2 条厄洛斯不算天神算地神?神衹和神祗的区别在于前者是表地神后者表恭敬。
为什么形体的美就不如抽象、精神上的美呢?或许应该这样看,当我们洞察到从具象到抽象的美,才能再回到具象,领略到我们曾经不以为美的事物当中也有美。