
《五号屠场》有声书
收听提示
在当时的美国,知道那场空袭的人并不多。那时我曾写信给空军,索要德累斯顿空袭的详细资料。在我给我的战时老伙伴伯纳德·维·奥黑尔打电话的两周后,我真的动身前去与他见面。我遇见了他可爱的妻子玛丽。我无法想象我哪方面有过失,使得玛丽如此大动肝火。
片段摘录
记者通过电话将新闻故事口述给戴着耳机的记录员,记录员刻写在油印蜡纸上。油印后的新闻稿被塞入铜和丝绒做成的管状盒里,送入压缩空气推动的管道。最心狠手辣的记者和记录员都是女性,男人上战场后她们接管了工作。
我和我妻子身上的婴儿脂肪消失了。那些年是我们干瘪的年代。我们的朋友中有很多干瘪的老兵和他们干瘪的妻子。我认为在斯克内克塔迪,最可爱的老兵,那些最善良、最滑稽、最憎恨战争的人,是那些真正上过战场的人。
那时我曾写信给空军,索要德累斯顿空袭的详细资料:谁下的命令?出动了多少架飞机?为何要轰炸?取得了哪些预期的效果?如此等等。一个同我一样从事公关工作的男性给予了我回复。他说很抱歉,此类信息仍属绝密。
我把信大声读给妻子听,然后我说:“绝密?我的天哪——向谁保密?”
我想象的是一间墙上有镶板的房间,壁炉旁放着两把皮座椅,两个老兵可以坐着喝喝酒、谈谈天。但她把我们带进了厨房。她在白色瓷面厨房桌子旁放了两把直背椅子。头顶上是一盏两百瓦的灯泡,桌面的反射光直刺眼球。玛丽准备的是一间手术室。
我终于明白了,是战争让她如此愤怒。她不想让自己的或任何人家的孩子到战场上去送死。她认为书和电影起的作用是为战争推波助澜。
2023.01.12



精选评论
共 3 条翻译成婴儿肥比较好
婴儿脂肪?baby fat?婴儿肥?
打卡✅