看理想
乱世如何求生:从东汉到三国
杨照
大家好,我是杨照。
从文字看汉朝稻米种植的扩大 
我们知道中国的文字非常的特别,因为持续使用了很久的时间,在历史研究跟理解上,于是我们必须要有这样的一种警觉。也就是我们经常看到同样的字词,我们很容易就视之为这有同样的指涉,指同样的事情、同样的现象,而忽略了因为有这么漫长的时间,在时间当中,同样的字它就产生了在意义上诸多的变化。
不过,持续使用的文字,尤其是中文这样的非表音文字,在历史研究与理解上,给我们的方便和好处,远远大过于障碍盲点。远在两千年前汉朝人的生活,保留在我们今天依然使用的文字中,文字是超越时空的密码,把他们的生活包裹起来递送到我们这里,让我们得以立即掌握,甚至感到熟悉、亲切。世界其他的文明大多缺乏如此悠久的文字系统,相对也不容易获得这种亲切感。
举个例子来说,在台湾地区,我们有“统一超商”长期以来很受欢迎的商品是三角形的“御饭团”,而“统一超商”在宣传“御饭团”时,就特别标榜他们使用的是台湾本地产的“台粳九号”米。
“粳”这个字就是远从汉朝传下来的,和其他两个字一起构成了当时人对于米的基本分类。另外两个字是“籼”和“糯”。三个字一组,指的是不同硬度的米,“籼”是最干、最硬的米;“粳”是硬度、湿度适中的米;而“糯”是最湿、最软的米。
以前台湾有“在来米”和“蓬莱米”的名称,“在来米”就是一种“籼”,比较硬,很难煮熟。所以水加得少了,米粒好像没有水,很难咬动;水加得多了,米会结成一块一块的,无法达到粒粒分明的效果。因为“在来米”难煮难吃,现在几乎没有人吃它了,少量生产的“在来米”也都只供磨成“米粉”来当原料。
今天用来作油饭和粽子的米,我们也都还叫“糯米”,以区别于日常白米饭所使用的“粳米”。不过在汉朝时,“籼”、“粳”、“糯”指的不是明确的米种分类,而是用来形容米的硬度,口感上比较硬的叫“籼”,比较软的叫“糯”。
本集编辑:小蝉
2022.06.02

精选评论

共 7 条
  • 2022-07-07 13:46:29

    这怎么感觉像全球史的番外😂,饮食汉朝篇

  • 1
    139****6903
    2025-03-23 23:18:45

    粳米,音同经,籼米 音同先。台湾的读音或许不同。

  • 你先走
    2022-06-02 18:03:19

    #从东汉到三国#12丨“南米北面”的饮食习惯是在汉代形成的? 一个有趣的现象,非洲没有像亚洲和欧洲那样,出现复杂而高级的饮食呢? 其实,饮食与政治、宗教、社会结构、民族习俗等一整套人类文化密切相关。 用《烹饪、菜肴与阶级》的观点,一个社会的饮食是否能够走向多样化、精致化,归根到底,取决于它是否发展出阶级分化。 在汉朝以及西晋时代,大多数贫苦人还是以小米和根茎类植物为食。而中国的高级饮食和罗马帝国、波斯帝国等地区一样,青睐小麦。 从中国在汉朝出现指代不同米的“字”,以及食物分类,可见食物开始多样化,也开始“阶层分化” 。豪族权贵无疑想吃好一点,必然资助烹饪创新,也就催生了大多数饮食变革。

  • 1
    130****6881
    2023-04-06 07:40:09

    小麦何时传入中国的?

  • 猩红鸢尾花
    2022-06-03 16:58:18

    先生您好,这一集里我有一个疑问,饼赋里的绵是指的棉花吗?我如果是棉花为什么不用棉而用的是绵?而且我依稀记得当时中国应该是没有棉花的,这句理解成柳绵一类的东西会不会更好些啊?

    看理想 (编辑) :这里也许是指的“丝绵”,蚕丝制成。

    猩红鸢尾花 回复 看理想 :我个人认为这里不应该被理解成丝绵,因为这句整体是“弱似春绵,”那么这里的绵在作者看来是和春这个时间节点有相关性的,而被人工制作的丝绵更多是用在冬季御寒,而杨柳这些植物在春季飘飞的絮绵会不会更适合弱和春的前缀一些。