看理想
审美的乌托邦:俄国文学100讲
刘文飞
听众朋友好,我是刘文飞,今天我们继续谈帕乌斯托夫斯基的创作,谈一谈他的短篇小说和散文。
无论是帕乌斯托夫斯基自己,还是俄国的帕乌斯托夫斯基研究者,往往都把他的作品称为“中篇小说”(повесть)或“短篇小说”(рассказ),他的作品大多篇幅不长,即便如《生活的故事》那样的大部头作品,也是由若干可独立成篇的故事或随笔组合而成。
中俄两国作家和读者对于“中短篇小说”概念的理解有所不同,中国人似乎更强调这一体裁的故事性和虚构性,因此,我们通常会把非虚构的抒情美文或思想随笔统称为“散文”,而帕乌斯托夫斯基所有文字的体裁特征,似乎都可以用中国文艺学中的“散文”而非“小说”的概念来加以概括。
帕乌斯托夫斯基的这类作品由两大类构成,也就是抒情故事和文学肖像。
 

抒情故事:《烟雨霏霏的黎明》《电报》

相对而言,帕乌斯托夫斯基的抒情故事一般有着较为清晰的故事线索,但其中主要的叙事动机,仍然大多是某种情绪的抒发、某种氛围的营造,就像契诃夫在他的“情绪戏剧”中的所为。写于1940年代中期的两个短篇小说,一篇叫《烟雨霏霏的黎明》(1945),一篇叫《电报》(1946),比较集中地体现了帕乌斯托夫斯基这一体裁的风格特征。
《烟雨霏霏的黎明》写返回后方休假的少校军官库兹明在一个夜晚的经历。受在野战医院住院时的病友巴希洛夫的委托,库兹明在小城纳沃洛基下船,捎信给住在这里的巴希洛夫的妻子。轮船晚点了,一辆马车在夜色中送库兹明去战友的家。库兹明感觉到巴希洛夫夫妇的关系出了问题,但巴希洛夫依然十分思念妻子,库兹明有些嫉妒巴希洛夫,因为年过四十的他就连巴希洛夫这样的爱情也不曾有过。途中,库兹明在黑夜中突然产生出想留在这座小城生活的强烈愿望。
本集编辑:sy
2022.03.16

精选评论

共 4 条
  • 凤娟
    2022-03-16 18:29:15

    借用王开岭老师的评论:帕乌斯托夫斯基的文字,为我们营造了童话般的语境,使读者仿佛置身于圣诞之夜,而帕乌斯托夫斯基就便是那个挨家逐户送祝福的白胡子老人,他送出的礼物是诗,是激动人心的月亮,是欢悦生命的美……

  • 一苇
    2022-03-24 15:05:06

    喜欢《金蔷薇》,薄薄的一本,篇幅也都不长,非常适合外出时在路上阅读。我们能读到那么多让人感动的俄国文学作品,是因为有许多优秀的俄文译者,感谢!

  • Miu
    2022-03-16 18:05:00

    在这篇小说里,似乎什么事情都没有发生,似乎又发生了什么,一切都像“烟雨霏霏的黎明”那样朦胧和缥缈,但是,库兹明的内心显然发生了某种变化,他的孤独和温情,一如他的思考和希冀,都将被初升的太阳所映亮。——生活因这些朦胧缥缈的瞬间而迷人

    cc :虽然从没有看过这些小说,但是刘老师的讲述和声音总会让我深陷其中