
耳边风:马世芳的音乐时光机
内容提要
这个乐器,原本挂在牲口脖子上,拿在手上敲,能发出响亮的声音。拉丁美洲的音乐常常用到它,一手拿着,一手持棍,敲呀敲,跟敲木鱼差不多。
这个乐器,就叫“牛铃(cowbell)”,经过长年演化,当然和挂在牛羊脖子上的版本已经不太一样了。它不只出现在民族音乐、拉丁美洲舞曲里,也跨越了乐种和地域的界线,进入摇滚、嘻哈、灵魂、电子舞曲的世界,并且发挥了令人意想不到的功用。你恐怕很难想像,“牛铃”这个乍听土得掉渣的乐器,居然也能变得这么酷。
话说牛铃的粉丝还真不少,网上有很多版本的“史上最强牛铃歌曲榜”,甚至有 cowbellsongs.com 这样的网站,搜集了几百首用到牛铃的流行曲。不夸张地说,《耳边风》节目就算每集都做“牛铃专题”,也可以做满一整年。
但当然我没有要那样啦,这集节目,先分享几首我最喜欢的“有牛铃的歌曲”, 之后想不想听续篇呢?可以留言告诉我喔。
本集曲目
War / Low Rider (Why Can't We Be Friends?, 1975)
Barry White / Can’t Get Enough of Your Love, Babe (Can't Get Enough, 1974)
Grand Funk Railroad / We're An American Band (We're An American Band, 1973)
The Rolling Stones / Honky Tonk Women (1969)
Lipps Inc. / Funky Town (Mouth to Mouth, 1979)
曹雅雯 / Cowbell(自本,2020)
文稿
欢迎收听《耳边风》节目,我是马世芳。今天我们的主题要专门来讲一个乐器,这个乐器的声音你一定听过,但是你不一定会注意到,可是我保证听完了今天的节目以后,你在歌里再听到这个乐器,你一定不会错过它。这个乐器的名字叫做牛铃。
牛铃,cowbell,就是挂在牛的脖子上哐啷响的铃铛,它后来演变成可以从牛的脖子上摘下来、拿在手上敲的乐器。这个乐器出现在民族音乐里面,在西方世界比较多是拉丁美洲的音乐,像是Salsa之类的,你常会听到牛铃敲的声音。

2021.08.02



精选评论
共 36 条这期好棒!大开耳界👂🏼
那种“集体治疗”的仪式感,哈哈,忍不住笑了。
全部加歌单细细来品味,曹雅雯这一整本都好听的!一周一期耳边风根本不够听啦啦啦
谢谢马老师,每次都不够听
这农场音质超好,我特喜欢耳边风吹过牛铃叮叮铛铛的感觉.gif
那个全场大合唱cowbell真的哈哈哈哈
这角度好棒!献花~赞美~
這一期曲風跨得好遠!!(#論牛鈴驚人的適用性)
听了两遍!很喜欢这期~每首歌都好听~
we are an american band歌词描写的内容,让我想起了电影almost famous。我对1970年代的美国摇滚乐不熟,但是非常喜欢这部电影。里面一个初露峥嵘的乐队坐车到处演出,身边跟着groupie,闹了很多事,完全就是歌词的内容。这部电影的配乐也很好听,但好像没有选这首歌,不知道是不是因为太贴近剧情。
是真的有疗愈到ε-(´∀`; )
喜欢这期
上次听着听着睡着了,今晚再来一遍,嘻嘻
特别好听呀!
Funky Town 的旋律🎶 说不出来就是想抖腿