看理想
作家酒馆
云也退
你好,这里是作家酒馆,我是云也退。
我们在城市里,而任何城市都如你想不到的那样危险。比起地势广阔的郊外和乡村,城市的风力总是要小很多,雨水再怎样激烈,也不会那么肆无忌惮地砸下来;但正是当人无意识地陷入安全感的时候,城市悄然变成了如旋风一样——让你不知不觉地,去主动寻找各种过度的感觉。
1953年接近年底的一天,纽约的一家酒馆里,坐着一个金黄头发的男人。谁都看得出他神志不清,他面前已经丢了十几个空酒杯,而他还在喝一杯威士忌。作为城市的纽约,还算是他的新欢,每次来到这里,他带着总是消不掉的残酒,一步一摇地走上讲台,然后用他带着威尔士口音的英语开始讲话和朗诵。他就这样走遍了一个又一个校园,形形色色的人物都以认识他为荣。但他身边从来就存不住收入的钱,钞票急不可耐地要飞出去,换来一瓶又一瓶的啤酒。
狄兰·汤马斯生于英国威尔士斯旺西,其父是一位中学校长。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,他中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。1931年,17岁的托马斯离开了家乡前往伦敦开始他的写作事业。20岁那年,托马斯发表了第一本诗集《诗十八首》,当时的评论界并没有特别关注这位年轻的诗人。但是美国的一些出版商却很看好他,把他之前所出的三本书做成一部合集《我生活的世界》在美国发行,这部合集后来为他赢得了威廉·福亥尔奖金。第二次世界大战期间,托马斯为英国广播公司服务,战后他仍为该公司的一套文艺节目写稿播音。1946年,托马斯发表了他最重要的一部诗集《死亡和出场》,这部诗集为他带来了名誉和作为诗人的地位。
他,Dylan Thomas,狄兰·托马斯,知道自己有肝硬化,自幼还落下了支气管炎,可是一种孩童精神导致他蔑视这类风险。过多地考虑风险,他就写不出那些让他持续火热的诗句来了。在旋风般的纽约,没有人在乎他外貌中透出的症状,那明显的浮肿,人们却觉得这不过是他标志性的婴儿肥,是一个人名利加身的副作用;老天会包容一个已经有了三个孩子、却仍然拒绝长大的诗人,让他仍然活在自己创造的幻象之中。
本集编辑:大壹
2021.07.04

精选评论

共 5 条
  • 大泛
    2021-07-04 23:30:11

    do not go gentle into that good night

  • l
    lipure
    2021-11-30 02:29:13

    这篇太动人了

  • xiaosunhui
    2021-08-15 20:41:45

    病态的天才,捍卫住了最孱弱不堪的身躯,放浪形骸。想起了那句“诗歌是人在摇摇晃晃人间走动的拐杖”。

  • 王仲山
    2021-07-12 21:30:32

    诗人作茧自缚却是天才的丝。

  • xin
    2021-07-06 05:52:15

    想到了弗朗西斯·培根