看理想
聚落如何走向国家:从新石器时代到夏商周
杨照
大家好,我是杨照。
在上一集节目中我们讲到了,中文文法在语序、数词与量词的使用上形成一套非常特别的体系,并一直延续至今。
量词的高度发展,数与具体的物紧密相连,当然就影响了中国的数学,或广泛地说中国“数”的概念的发展。一天到晚讲的是“一辆车”、“一块煤”、“一个人”、“一间房子”的文明里面,就比较不容易产生0.5的概念。语言文字中有“半”,但“半”还是具体从“一”衍生而来的,不是抽象的0.5,没有0.5带有的五个0.1或0.2+0.3的意义。
“一”是起点,是一切的基础。“一”后面永远带着和某一个物连结的量词,这样的语文习惯,让中国人总是看到一个个具体的东西,相对不容易看到离开了具体的物的抽象的“一”,“一”作为一个数学上的概念,数学上的功能。
换另外一个角度看,中文的习惯会特别凸显出物体的独立性、独特性。从语言中就自然赋予了关于物的一种“本质性”的看待眼光。“一辆车”不只不等于“一匹马”,不会因为都是“一”而被放在一起等同起来,而且“一辆车”和“一匹马”是“不可共量”的。还有“一匹马”不等于“马”,没有量词的“马”有种不安定的存在,集合的、抽象的“马”和有量词的、具体的“马”感觉上就很不一样,因而到了战国时期,“白马非马”会成为“名家”对于语言运用检讨时的关键重点的论证对象。
语言、文字与思想、哲学是密不可分的。
在中国古文法中,凸显强调“量词”,每样东西有其特殊的单位;相对地,就不那么重视单数、复数的区分。古文法中没有明白的“我们”、“你们”、“他们”。文法中人称经常可以省略,更没有一定要表明是单数或复数。
对照英文文法就很清楚这项特色。英文中任何一个名词要么是单数,要么是复数。中文说:“墙上有钟”,英文就不能这样讲,要分辨清楚墙上是一座钟或两座以上好几座钟。要么是a clock,要么是clocks,没有冠词也没有复数的字尾,光溜溜的clock在英文文法中是不被允许的。

中文文法的内在简约性

本集编辑:小蝉
2021.06.12

精选评论

共 32 条
  • fanw426
    2021-09-18 00:00:54

    绝了,因为是商人用来和神鬼沟通的语言,所以中文语法中没有明显的过去和将来时。

  • 狐小咪
    2021-09-23 21:08:27

    当初我的英文老师能这样解释一番估计我就不会放弃英文了😹

  • RYU
    2021-08-12 18:17:14

    他深深相信过去,相信人在现实中能够做的最大的努力,就是把大家带回以前的“黄金年代”。这种“向后看”,以过去为准则的价值观,背后是有着语言文字的法则支撑着。 相对的,西方人的价值观是不是“向前看”呢?未来某个时间点是“审判日”,是万事万物的终焉,现在做的事都会以某种形式和那个时点发生关联。

  • DUTCH pig.
    2021-06-13 17:19:15

    第二点真的解大昧。

  • AnyLAN
    2023-02-17 09:33:45

    小时候一看到古文就头疼。看来我要重学啦😁

  • 134****3624
    2022-05-18 14:26:59

    杨照老师用自己的跨界知识,把历史对语言,文字和思维方式的影响,以及与英文之间的区别,讲的真是透彻且易懂,我之前只觉得自己买了一档很棒的历史节目,现在觉得这真的不止是一档历史节目

  • 玩家
    2022-02-22 22:06:44

    为什么我会觉得中文当中“已”代表过去式,如“我已来了”,“已写好了”,“已做好了”,这其中“了”只是个助词,是可以省略的;“正”代表现代式,我正做着,我正走着,同样“着”是助词;“将”代表未来式,我将要来,我将要做,“要”是助词。 还是说“已”和“了”,“正”和“着”,“将”和“要”

  • RYU
    2021-08-12 18:11:56

    日语也有省略主语的特点,尤其是“你”和“我”的省略。不知道这个有没有汉字文化的影响。一个日本人甚至可以一整天都不说一个你字或是我字,都丝毫没有什么不方便或不自然。

  • 七彩沙砾
    2023-01-17 05:47:52

    一直很想跟别人分享我自己对用不同语言思维的体会,没想到收听杨照老师的历史节目,收获了对中国语言文字从历史角度的分析,象突然捡到了个大宝。生活在德国二十多年,越来越发现语言影响思维的方式,运用不同的语言,也像在扮演不同的人。不知道我的理解对不对,表音的的文字因为不像中文有很多细腻的表达,就要在语法句法上更加严谨,或者说表达更加冗长、具体。杨照老师的节目听着收获太多,我就像个小孩子,在杨照老师的节目里不断的发现更有意思的东西🙂

  • Monad
    2022-06-17 15:16:31

    需要表明数量,才出现数词。只是要知道对象是什么,那就不需要数词。但是要表现数量,那就得要加上“量词”,凸显这样东西独特的性质。 使用了量词 即使也在形容数量 感觉也很不同了

  • 浣熊Mike
    2024-08-27 12:19:06

    大为震撼!听杨照老师这一集我惊讶的发现了自己想法中隐藏的对于语言和文字的“鄙视链”,原来我一直认为文字是语言的副产物,遵从“思想——语言——文字”的传递顺序,这种偏见可能来自之前学习的西方历史(古埃及、两河),而这一集大大提醒了我这个逻辑的非必然性,在中国文字和语言的起源各自就是独立的,文字有它绝对独特的作用,并非只通过语言反过来作用于我们的思考。而对于学习汉字的我们,直接经过文字(以及文字里隐含的时间观念等等)影响着我们的人生观和价值观都是潜移默化而且是巨大的。进一步,当遇到所有和哲学相关的逻辑时,务必要重新思考我们在语言和文字方面的理解差异化。

  • 小山
    2023-08-17 01:17:12

    当初学英语,有繁琐的时态,我没有很诧异,就觉得这是西方语言,跟我们不一样很正常。后来学韩语,日语,发现,妈呀,怎么还有时态,还要有敬语。原来,同属汉字文化圈的语言,语法也这么麻烦。这我才意识到中文语法有多简单,然后就开始到处给外国同学洗脑,说中文太好学了,语法超简单,你现在在干什么,就说“现在”就好了。

  • 伊森林
    2023-07-21 10:07:25

    虽然之前听过一遍,但是听完马克思、韦伯再来听这个,【文字是语言的一种“堕落”】有一种豁然开朗,柳暗花明的感觉。

  • 三文
    2023-03-22 15:18:09

    这几集都让我觉得我以前上的什么鬼语文课历史课😂有杨照老师这样的老师我想我不会想要逃课吧

  • Monad
    2022-06-17 15:11:17

    中文重视量词 而不是数量。我们会说适量 适量吃什么