
聚落如何走向国家:从新石器时代到夏商周
大家好,我是杨照,我们继续为大家介绍中国古文字的变化和发展。
从《尚书》到《诗经》,看中国文字的变化
中国文字为什么没有走向表音文字,以及周人对文字到底进行了什么样的改造,我们稍微对照着读两本古书,然后回头看,可能可以看得比较清楚。
一本是《尚书》,另外一本是《诗经》。尤其是《尚书》当中的《盘庚篇》跟《诗经》当中的《商颂》,还有《国风》里的《豳风》。传统六经的排列是:诗、书、易、礼、乐、春秋,其中诗、书、易、礼、乐,都是从西周传下来的,是西周贵族教育当中最重要的教材。
对这些西周王官学的内容,中国传统读书人讨论过一些奇怪,让人感觉到困惑的地方。例如说《尚书》内部的篇章有大的差别。部分篇章,诘屈聱牙到不可思议,即使你将《论语》以降的中国古籍都读懂了,《尚书》里还是有很多篇章读起来像天书一般。
又像是《周易》里显然用了两套很不一样的文辞系统。“卦爻辞”和“易系辞”读起来完全不是同一回事。“易系辞”的文辞,绝对是春秋之后的产物,那么“卦辞”“爻辞”是什么?又怎么来的呢?
其中最大的差别存在于《尚书》跟《诗经》两者使用的文字。今天你打开《诗经》,立刻能够感受到那是一种和语言、声音关系密切的艺术,“关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”,文字、语言上的声音对偶、流荡,清清楚楚。而且,大部分《诗经》中的篇章,只要对古文有基本的认识,很容易就能够读、就能够理解。
《尚书》可就截然不同了。像《盘庚篇》那样的文字,怎么读都觉得困难,感觉和后来的文字间并不是那么样的亲近。
我们读一下“盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚,出矢言曰:‘我王来,即爰宅于兹,重我民,无尽刘。不能胥匡以生,卜稽,曰其如台?先王有服,恪谨天命,兹犹不常宁;不常厥邑,于今五邦。今不承于古,罔知天之断命,矧曰其克从先王之烈?若颠木之有由蘖,天其永我命于兹新邑,绍复先王之大业,厎绥四方。’”
2021.04.29



精选评论
共 21 条当我们放下这样那样的条条框框,再经杨照老师这样的层层盘剥和引导,历史终于鲜活生动起来啦。古人也在想柴米油盐酱醋茶。
医生开的单子也是天书
始终有一种可能是甲骨文曾经也是反应商人语言和语音的文字系统,商代周后周的语言和语音逐步使用已经颇具规模的甲骨文系统转写。
郜垚 回复 初羊 :赞同
天丝钢材 :大多数的甲骨文也是形声字,而且包括了很多基础概念的字,很难想象与当时的语言脱节。人的思考是基于语言的,一套有三四千字的甲骨文却没有叙述功能,这个说法有些牵强。试想纯粹用类似“绘文字”或者表情符号这样的东西能表述多少内容?
又来了!“装神弄鬼”!哈哈😄
日本平假名片假名,根据日语发音以中国文字表示,真是出于对中国文字的祟拜和敬慕啊!
这几期节目让我想起大约20年前看的一部小说。大致意思是商朝是个崇尚占卜的朝代,而周朝更实际。全书给我的感觉,作者在为商朝洗白,让从小看封神演义的我颇为惊奇。最近几年发觉当年的作者可不见得是脑洞大开,兴许有根据才会那么写。可惜此书再也找不着,连书名和作者都不记得了。遗憾。
木公雨林 :李劼的《商周春秋》?
上周去国家博物馆看了商周时期的青铜器真的是被震撼到了,中国自己的文化是真的不赖的,文化自信。
谢谢您,杨照老师!您的语言,您的声音,您的思想,您对中国历史的一家之言,陪我行走。
好有收获!世界最难解读文字系统之一的诞生原因
“子子孙孙永保用” ,我要用在我的歌单上,笑😊
kai :罗大佑的鹿港小镇里似乎也用过
郜垚 :谢谢你
还以为全套节目都录完了。。。原来只有第一季。。。
新的节目还没录好吗?哈哈哈哈
飞花逐水流 回复 肤浅 :哦哦好的😃
Zy :放假了呀 除了杨照老师的原典通读计划 看理想的其他节目在法定节假日都是不更新的