看理想
八分
梁文道

收听提示

1、 你了解欧洲历史上最有名的地下乐队吗?
2、 一个摇滚乐队可以改变社会和历史吗?
3、“宇宙塑料人”乐队的故事是怎样不断被神话的?

本集音乐

捷克摇滚乐队——宇宙塑料人(The Plastic People Of The Universe)  歌曲:《100 bodů》(百分之百)

乐队简介

宇宙塑料人(1968-1988年),捷克前卫摇滚乐队。1968年成立,乐队成员Ivan Jirous和Jaroslav Vozniak曾经长期被关进监狱。
 
全新《八分》每周三、周五更新
欢迎留言与我们互动
本集编辑:灰灰
2018.08.29

精选评论

共 179 条
  • 阿锐
    2018-11-05 12:57:05

    道长这段rap给满分

    kaven :哈哈哈,我也觉得这段太赞了👍

    :哈哈哈哈哈哈哈哈哈我刚想说

    前往看理想 App 查看全部 8 条回复
  • 苦沙弥家的猫
    2018-10-30 21:44:44

    道长说唱可以c位出道了

  • 青春の光と影🪽
    2018-12-05 22:06:11

    道长念歌词那段,莫名有种rap的赶脚🤣

  • 小隐于朝
    2018-11-30 17:10:15

    哈哈哈,道长您实力证明了您的确年轻过!

  • 长风破浪
    2018-10-25 21:56:53

    道长这一段说唱好似窦唯的高级动物

    Cudy :同意

    菠萝快车跑不快 :同感

  • Karma
    2018-10-16 14:43:25

    张国荣谭咏麟的音乐如今在年轻人里已经成了鄙视链顶端

    Charon 回复 乔琪亞 :我觉得他意思是,这些人的音乐逼格很高

    乔琪亞 :不知道你要表达的是一种什么情绪,因为我还挺喜欢港台的音乐的,也许是我理解错了您的意思。

    前往看理想 App 查看全部 4 条回复
  • 留白
    2019-01-21 09:02:28

    我也在害怕,怕毕业回农村老家没有了城市里面可以有共同语言有趣灵魂,但是即使留在城市,也会被家庭工作填满,基本没有了让自己停下来静静心的时间,我害怕自己变得浮躁,不知不觉中变得跟周围人一样,潜移默化真的好可怕,因为它基本不可逆,我自己还没有能时刻提醒自己自省的能力

    KENNY :所以要学习令自己开心的能力

  • 粉蛆网评员4全家哦😯
    2019-07-23 19:13:38

    那么我们为什么要怕他们呢

  • 四姑娘
    2018-11-19 12:14:41

    不知道该在哪一期留言:一直有一个困惑我的问题,就是记不住。我从小到大也算读过不少书籍,但是大部分书籍我都记不住书名和作者,书里的原文也是很难复述。甚至二读的时候读到一半记起来,这本书我读过。生活中无法跟别人说某一本书里如何如何,全都是模糊的有一本书里有一个故事大概如何如何。这个记不住的问题如何解决呢?

    167****3741 :可能你需要锻炼一下记忆力~

    155****8234 :很有启发

    前往看理想 App 查看全部 6 条回复
  • V
    Vincent
    2018-10-19 17:03:16

    道长念歌词还是挺有节奏的哈哈哈。这歌词我听了也害怕。

  • r
    rileycurly
    2019-02-23 09:07:45

    哈哈哈哈哈哈点开收获道长专属rap

  • iCN360
    2018-12-28 09:19:39

    就这歌词,歌手本人反不反政府已经不重要了,造成的影响才重要

  • Solana
    2020-04-28 20:39:03

    我一直觉得,艺术家和记者是两种非诚实不可的职业,一种是向内,一种是向外。艺术创作者必得诚实面对自己的心,诚实地把自己的所思所感呈现出来,其作品才能打动人、才能不朽。

  • E
    ERROR
    2019-11-18 08:21:01

    能不能分享一下百分之百这首歌?

    ERROR :感谢

    Lana :They're afraid of the old for their memory. 他们害怕老人的记忆。 They're afraid of the young for their ideas - ideals. 他们害怕年轻人的思想和理想。 They're afraid of funerals - of flowers - of workers - of churches - of party members - of good times. 他们害怕葬礼,害怕墓上的鲜花,害怕工人,害怕教&堂,害怕党&员,害怕所有的快乐时光。 They're afraid of art - they're afraid of art. 他们害怕艺术,他们害怕艺术。 They're afraid of language - communication. 他们害怕语言这沟通的桥梁。 They're afraid of theater. 他们害怕剧院。 They're afraid of film - of Pasolini - of God/dard - of painters - of musicians - of stones and sculptors. 他们害怕电影,害怕帕索里尼,害怕戈达尔,害怕画家,害怕音乐家,害怕石块和雕塑家。 They're afraid. 他们害怕。 They're afraid of radio stations. 他们害怕电台。 They're afraid of technology, free float form of information. 他们害怕技术,害怕信息自由流动。 Paris Match - Telex - Guttenburg - Xerox - IBM - wave lengths. 害怕《巴黎竞赛画报》,害怕电传,害怕古登堡,害怕施乐,害怕 IBM,害怕所有的波长。 They're afraid of telephones. 他们害怕电话。 They're afraid. 他们害怕。 They're afraid to let the people in. 他们害怕让人&民进来。 They're afraid to let the people out. 他们害怕让人&民出去。 They're afraid of the left. 他们害怕左&派。 They're afraid of the right. 他们害怕右&派。 They're afraid of the sudden departure of Soviet troops - of change in Moscow - of facing the strange - of spies - of counterspies. 他们害怕苏&联军队突然离去,害怕莫斯科的变化,害怕面对陌生人,害怕间&谍,害怕反间&谍。 They're afraid. 他们害怕。 They're afraid of their own police. 他们害怕自己的警&察。 They're afraid of guitar players. 他们害怕吉他手。 They're afraid of athletes - of Olympics - of the Olympic spirit - of saints - of the innocence of children. 他们害怕运动员,害怕奥运会,害怕奥林匹克精神,害怕圣人,害怕儿童的天真。 They're afraid. 他们害怕。 They're afraid of political prisoners. 他们害怕政&治犯。 They're afraid of prisoners families - of conscience - of science. 他们害怕犯&人的家属,害怕良知,害怕科学。 They're afraid of the future. 他们害怕未来。 They're afraid of tomorrow's morning. 他们害怕明天的早上。 They're afraid of tomorrow's evening. 他们害怕明天的晚上。 They're afraid of tomorrow. 他们害怕明天。 They're afraid of the future. 他们害怕未来。 They're afraid of stratocasters - of telecasters. 他们害怕电吉他,害怕电吉他。 They're afraid of rock 'n' roll. 他们害怕摇滚乐。 What does he mean, even rock bands? Even rock bands? 他怎么回事?连摇滚乐队都怕?连摇滚乐队都怕? Rock bands more than anybody else suffer from political repression. 摇滚乐队比别人更遭受政&治镇&压。 They're afraid. 他们害怕。 They're afraid of rock 'n' roll - of telecasters - of stratocasters - of old age - in the streets - behind the locked doors. 他们害怕摇滚乐,害怕电吉他,害怕电吉他,害怕走在街上的和锁好的门后的老人。 They're afraid of what they've written - of what they've said - of fire - of water - of wind - of slow - of snow - of love - excretion. 他们害怕人们写的东西,害怕人们说的话,害怕火,害怕水,害怕风,害怕雪花纷扬,害怕爱,害怕排泄。 They're afraid of noise - of peace - of silence - of grief - of joy - of language - of laughter - of pornography - of honest and upright - they're uptight. 他们害怕噪音,害怕和平,害怕沉默,害怕悲伤,害怕欢乐,害怕语言,害怕笑,害怕色&情,害怕诚实和正直,他们紧张了。 They're afraid of lone and learn and learned people. 他们害怕孤独,害怕学习,害怕有学识的人。 They're afraid of human rights and Karl Marx and raw power. 他们害怕人权,害怕卡&尔·马克&思,害怕原生力量。 They're afraid of socialism. 他们害怕社&会主&义。 They're afraid of rock 'n' roll. 他们害怕摇滚乐。 They're afraid of rock 'n' roll. 他们害怕摇滚乐。 They're afraid of rock 'n' roll. 他们害怕摇滚乐。 They're afraid of rock 'n' roll. 他们害怕摇滚乐。 AND WHY THE HELL ARE WE AFRAID OF THEM? 那么,我们究竟为什么要怕他们?

  • Intouchables
    2019-01-10 11:48:53

    道长rap