
一千零一夜
导语
美国诗人庞德是这样夸赞《尤利西斯》的:“基督教的世界终结了。从今天开始,我们以后再也不要用公元纪年法,我们要用尤利西斯纪年法。”这本小说把柏林1904年6月16日从早到晚的18个小时记录了下来。一个复杂的城市,里面每一个人都不一样,每一个角落都不一样,每一秒钟都在发生变化,詹姆斯·乔伊斯是怎么用静态的文字把这一切都写下来的呢?
本期道长足迹



香港中环
精彩摘录
乔伊斯的写作手法,我们如果要用今天大家能懂的方式来比喻的话,它就好比是一个照片,很高的解像度。我故意把它的所有的像素模糊了,于是我看到的就是一连串很鲜明抢眼的色块。然后我逐渐又把它放得清晰一点,这些色块原来到底是什么东西,这个形象就越来越立体,越来越鲜明。
基本上读这一章,我们感受就是这样。为什么要这么来写东西呢?其实它是为了掌握我们日常生活在城市里面,我们总是会听到的很多的声音。比如说我现在所在的这个地方,这是个闹市,香港的中环,有各种各样的声响在我身边。我们一听的时候,可能都听不清那是什么东西,只听到一堆噪音。你要再听下去,你看清楚了才知道,原来那是一辆车子行驶,那是有人在响喇叭,那是酒吧里面的音乐,它才逐渐丰富起来。
这是一个我们活生生的日常感官印象,乔伊斯试图用这种写作方法来呈现它。所以你今天怎么用史诗来完整地描写现代世界?你就要用各种各样的写作手法来呈现一个真实的人在今天这个城市里面他所接触到的所有的东西。所以我们可以这么讲,乔伊斯他其实是在每一章都试着转换一种不同的写作方法,试着从各种角度,来让我们认识跟感受现代世界。
我们可以大胆地断言,自从《尤利西斯》之后,小说才真正地成了文学之王。因为从这一刻开始,再也没有什么事情,是小说做不到的了。——梁文道
相关节目(小说类):
2020.03.16



精选评论
共 54 条我能读懂,用木心先生教我的办法,“好的文字是有音乐性的”
撸完金缇先生译本,有空再看一遍萧乾夫妇的,最后再挑战英文版😂
想知道道长手里是哪个的翻译版本
刘越天 回复 豆包 :客气啦!
豆包 回复 刘越天 :好的,谢谢
译林最新出版的珍藏本《尤利西斯》把本期节目的文字稿完整地收录为一篇前言。现在开始读这本书的话就会有种道长陪同阅读的感觉啦哈哈。
第一次听道长说che水马龙,哈哈,还有点不习惯,我刚决定学道长念ju水马龙了,道长又改回去了😄
尤利西斯的每一章都用不同的写法,可谓是用尽了小说所有的写法。这听上去很有趣。
刚才发生了什么 😂
这书的中文版前言几十页,差点把我劝退了,然后又读了几十页,决定以后再读……
Dylan :前言和译者序直接跳过,直奔作者序。
Love loves to love love. --詹姆斯·乔伊斯
我联想到了 长安十二时辰
我来不及影响你了 这小子真狂妄🤣,记得在哪看过塞任女妖故事,插图是美人鱼形象,幻化成我心中的美人鱼🧜♀️
好久不见
感谢道长,那么用心的解读!
很少评论道长的节目,因为每次听都很沉醉,会忘了评论,忘了思考,也忘了感谢道长带来如此丰盛的节目!
校长 讲讲胡安 鲁尔福吧!