
八分
收听提示
1、《长安十二时辰》火了,马伯庸在忙什么?
2、写历史小说,怎样避免“臭显摆”?
3、哪本历史小说让马伯庸不忍读下去?
4、读历史和读历史小说,有什么不同?
本集人物

马伯庸,著名作家。 代表作有《显微镜下的大明》,长篇小说《古董局中局》《风起陇西》《三国机密》《龙与地下铁》《长安十二时辰》等。《风雨<洛神赋>》获2010年人民文学奖散文奖。《破案:孔雀东南飞》等短篇获2012年朱自清散文奖。《古董局中局》入选第四届中国“图书势力榜”文学类年度十大好书。
本集剧集
内容简介上元节前夕,长安城混入可疑人员,身陷囹圄的张小敬临危受命,与少年天才李必携手在十二时辰内破除隐患。全篇运用了创新的探案剧集结构与人物关系设定,把故事嵌套在当时的世界文化中心城市长安这一完美 切入点。在展现跌宕紧凑的故事架构、反脸谱化的英雄人物、脑洞大开的细节设计同时,也带给观众丰富的文化价值。
本集小说

内容简介
唐天宝三年,元月十四日,长安。大唐皇都的居民不知道,上元节辉煌灯火亮起之时,等待他们的,将是场吞噬一切的劫难。突厥、狼卫、绑架、暗杀、烈焰、焚城,毁灭长安城的齿轮已经开始转动。而拯救长安的全部希望,只有一个即将被斩首的独眼死囚和短短的十二个时辰……

全新《八分》每周三、周五更新
欢迎留言与我们互动
2019.08.21



精选评论
共 162 条有道长这样的人真好啊
1730809zh :梁文道先生您好。一直听您的节目。八分没有更新甚是挂念!祝好保重身体!
小小小小小书 :同感,感恩生命里有道长这样的人陪伴🙏
【提问文道大叔】我亲爱的文道大叔。这个时代该被怎样叙述?这个时代该怎样叙述?我是2002出生的,我是彻底的二十一世纪之子,但是对于我们,至少对于我:这个时代是被悬置的。举一个例子,前几天莫里森去世,有朋友细数仍在世的诺奖作家,莫言先生居然最小,1955年出生。然后接下来,就有人开玩笑,轮到二十一世纪出生的,可能至少要五六十年。也就是说,至少到了2050——2060年左右,文学世界才能大换血,彻底地成为“二十一世纪文学”,因为毫无疑问至少现在的大多作家停留在是在上个世纪的,即使创作是现在的故事,但其思想、思考方式所停留在是个那个时代。我和我的朋友喜欢米兰.昆德拉,他说昆德拉可以称为二十一世纪的作家,然而在我的意识里:二十一世纪文学还没有开始。我崇拜乔伊斯,他是属于像莎翁一样的伟大写作者,“绝非一代骚人,实属万代千秋”,可将《芬尼根的守灵夜》划给二十一世纪,我总觉得不妥;甚至有书单名为“二十一世纪最伟大小说”,我更怀疑,这些小说的作者大部分出生于1950年左右,然而他们是如何成为二十一世纪的呢,他们的作品大多仍是那个时代的。主流认知的文学和时代产生了错位。我们与我们读到的、看到的、学习到的,存在着巨大的文化断层。所以,面对着未来,面对着未知,面对着二十一世纪,我们该怎样叙述?这时代该被怎样叙述?我们怎样迎来那属于二十一世纪的“如水流奔涌,如雷鸣海啸”的一代?
133****8470 :哈哈,后生可畏。我也时常在想,二十一世纪该怎样描述。
雨桐 回复 梦之耀 :是的,多谢理解。之前评论一直没看。
听道长节目的听众,和过去听高晓松的听众,应该有一部分重叠。如果也听过高和马对话那一期,应该听出部分的重叠感(剪银子,如何“不经意间”让观众理解历史细节等)。我不是想在两者间分出伯仲,但就两者对话的区别看,高和马更像是两位好友闲谈胡侃,但又有些炫技成分,基本都是围绕长安故事本身。道长和马的关系相对和高比,肯定要浅一层,但或许就是因为这层浅,让对话能够更跳出故事本身。感觉出道长似乎想“引导”马给出听众对历史叙事作品理解时的一种“跳入,跳出”的理解方式,不要误入歧途。这里突然又让我想到高曾经说过的台湾节目,和道长前几期说的台湾,相比高宣扬台湾的“温良恭俭让”,道长以一个亲历者的身份,不仅告诉了大家历史的真相,更让大家对历史有了一个冷静而客观的思考。
这期肯定吹爆
来了!这期聊的很有内容啊
正准备听《君主论》,一千零一夜第四季的最末一期~竟感觉千般不舍💕道长、看理想团队辛苦了。幸好还有八分,可以每周两次与道长“相见”🌹
夏蟲語冰PARIS 回复 沉默如谜的呼吸 :第四季的最后一期~期待第五、第六季~
沉默如谜的呼吸 :最后一期啦?
马伯庸完全没领会道长的意思
望天的摩艾 回复 什么鸭 :故意不接话题,自说自的
望天的摩艾 回复 什么鸭 :故意不接话题,自说自的
这是开大招的一集!谢谢二位!
马亲王挺调皮呀,人家拿圣经然后我们拿出了本古文观止,人家以为在背中文版圣经还挺高兴的哈哈。😄
在讀巫一毛女士的《暴風雨中一羽毛》
段赟 回复 ran :是的,资学生很棒
Rosie :推薦大家看資中筠先生的書
李白呼吸的氧气恐怕我也曾经吸过。有点烂尾感觉。
旭&阳光 :何止是烂尾 剧情根本让人看不下去
感恩生命中有道长这样的人陪伴🙏
19分钟说原著安排主角张小敬来讲的话,改编变成了配角崔器来说。个人明白改编的意思,但是仍然觉得改编的不好,因为崔器人设是向上爬问题。可以还是主角来说,而配角可以来个幽默的话来接。
又到星期三了,听听道长谈天说地受益匪浅。
明明小说写作出发点之一是游戏《刺客信条》,为何亲王只字未提呢?道长都已经聊到游戏了