看理想
八分
梁文道

收听提示

1、奥巴马是如何评价托妮莫里森的?
2、种族歧视在文学世界里是怎样的?
3、托妮莫里森的写作技巧有什么特别之处?
4、托妮·莫里森永恒的写作主题是什么?

本集人物

托妮·莫里森(Toni Morrison)

人物简介

托妮·莫里森(1931年2月18日-2019年8月5日),美国黑人女作家,生于俄亥俄州洛雷恩,霍华德大学毕业,1989年起出任普林斯顿大学教授,20世纪60年代末登上文坛。其作品情感炽热,简短而富有诗意,并以对美国黑人生活的敏锐观察闻名。1993年,莫里森获得诺贝尔文学奖,成为文学史上第一位获得诺奖的黑人女作家。她曾因畅销小说《宠儿》而闻名于世,1988年因该书获得普利策奖,其他主要作品有《最蓝的眼睛》《苏拉》《所罗门之歌》和《柏油娃》等。
2019年8月5日夜里,美国作家托妮·莫里森逝世,享年88岁。
美国前总统奥巴马在Instagram上对莫里森的评价:
Time is no match for Toni Morrison. In her writing, she sometimes toyed with it, warping and creasing it, bending it to her masterful will. In her life’s story, too, she treated time nontraditionally. A child of the Great Migration who’d lifted up new, more diverse voices in American literature as an editor, Toni didn’t publish her first novel until she was 39 years old. From there followed an ascendant career—a Pulitzer, a Nobel, and so much more—and with it, a fusion of the African American story within the American story. Toni Morrison was a national treasure. Her writing was not just beautiful but meaningful—a challenge to our conscience and a call to greater empathy. She was as good a storyteller, as captivating, in person as she was on the page. And so even as Michelle and I mourn her loss and send our warmest sympathies to her family and friends, we know that her stories—that our stories—will always be with us, and with those who come after, and on and on, for all time.
时间从来不是托妮·莫里森的对手。在她的作品里,时间变成了一件可供把玩的玩具,她照自己的心意将它精美得弯曲,折皱又翻转。在她的一生中,她也以一种非传统的方式对待时间。作为一名编辑,一名大移民中的孩子,她将更多元的声音融进美国文学,并使之提升到一个新的高度。托妮直到39岁,才得以出版她的第一部小说。从那时起,她的写作生涯一路盘旋——普利策奖,诺贝尔奖,荣誉接踵而至——并同时,让融合了非裔美国人故事的美国故事有了更大的发展。托妮莫里森是美国的珍宝。她在作品中传达了饱含深意的美—— 挑战着我们的良心,呼唤着人性的同情。而她本人,像她自己创作出的美好故事一样动人。所以,即使米歇尔和我哀悼她的离去并且向她的家人和朋友致以最深切的同情,我们同时也明白,她的故事—— 我们的故事——将永远与我们在一起,与那些后来的人在一起,永远陪伴着每一个人。
全新《八分》每周三、周五更新
欢迎留言与我们互动
本集编辑:王大火、ly
2019.08.09

精选评论

共 130 条
  • 酥酪七
    2019-08-09 16:25:48

    国内的种族主义问题这几年感觉越来越严重,有些人到了毫无遮掩不以为耻的地步……

    憨宝宝 回复 wcc :不来就是你理解的有问题,还非得跟人一直辩论。服了你

    wcc 回复 小卷 :好,我以后注意。

    前往看理想 App 查看全部 31 条回复
  • 呜噜呜噜回
    2019-08-10 08:58:45

    “语言会被权力利用。” “在表面上非常可敬的爱国主义的外衣下,常常蜷曲着法西斯主义的根;语言会‘煽动’,被人屠杀而且屠杀他人;将来还会有更多迷惑人心的伪经验主义语言被巧制出来,把有创造性的人类心灵禁锢在卑微和绝望的牢笼之中。”

    η CEN :哈,我正找这句话来着👏

    毛毛ma 回复 MarkWayne· :多谢指教

    前往看理想 App 查看全部 4 条回复
  • 偏执狂
    2019-08-09 20:24:40

    道长你好,我很想知道“我们欠父母的吗”这个问题,你是怎么看,怎么思考,或者怎么引导一下。我从小受原生家庭负面影响,从上了大学才开始学着想跳出来。拜父母所赐我很恐婚,害怕出现家庭矛盾,刚毕业我自己过得很好,他们却又以“你不是为自己活着,得为我们想想”为理由逼我找对象结婚生子,我挺怕结婚的,因为父母的婚姻就很糟糕,他们的这种有点绑架的说法更是让人喘不过气来,这样我若是不结婚生子就是我的不仁不义了。请道长指教!

    无名之辈 :建议阅读《被讨厌的勇气》

    鱼Iris :(个人感觉,仅供参考)首先你到了隔断开自己与父母在各自婚姻这件事上的以为的必然联系,他她们失败有自己原因,有外部原因,你都还没过过,就全盘否定吗?是不是对自己太狠了,现在这个世界上婚姻失败太普遍,有的表面维持也不是完整自己原本要的。再说,子女婚姻这件事上,父母讲的有用吗?有必要认真听吗?呵呵

    前往看理想 App 查看全部 3 条回复
  • 沉默如谜的呼吸
    2019-08-09 16:42:13

    不让我谈。。我就谈美国

  • 贝壳奋奋
    2019-08-09 15:32:51

    其实,中国的九岁小孩已经读过《呼兰河传》片断了。我记得小学要求背诵的课文《火烧云》就是出自该书。

    Rachel Y :我读的时候就在想是不是小时候背的火烧云!

    amber :《火烧云》是我认为小学课本里最美的一篇课文。

  • 西木之
    2019-08-09 19:04:35

    每次听道长讲这些,总会觉得那些平和的字眼和温柔的声音里漏出一点悲哀,你透过那一点看进去,挤满了都是人冷冰冰的瞳孔。

  • :
    : )
    2019-08-10 02:57:18

    道长嗓子有点哑了,注意多喝水多休息呀

    : ) 回复 戊戌 :我也希望是😹

  • 阿卷
    2019-08-09 23:31:37

    Respect! 非常有力的一集,忍不住想留言。最近越来越多地感受到自己处在一个“魔幻现实”里(哎,这个被滥用的词),可能是自己的同温层太厚,看到一些被带节奏的网络言论都感到非常震惊错愕,觉得自己,还有这个世界都很分裂,也绝无法用“尊重自由和多元”这类说辞来解释和安抚内心:-(

  • 鱼Iris
    2019-08-09 17:13:18

    致敬所有给予我们勇敢力量,温暖希望文字的创作者们,正义的语言文字无国界无性别无时差!已列入书单,虽然书单未完成项已超支太多,优先置顶,哈哈!

  • 草儿
    2019-08-10 23:06:11

    “定义是什么?定义是属于定义者的,而不是被定义的人。”厉害了!👍️

  • 大米荣荣
    2019-08-13 01:15:06

    道长 今天发生这么多事 我们只能在这里孤独的默默流泪。怎么办 不见天日。

  • Nina
    2019-08-12 23:09:07

    最近HONGKONG的局面是否影响到道长和看理想运作呢?希望道长继续坚持下去,每一期节目都很期待。

    王小明 :知道就别谈这些

  • 克莱尔酱酱酱
    2019-08-09 15:44:14

    每周都很期待八分 还是更爱听道长一个人在节目里安安静静地碎碎念 说着种种人类与世界

    鱼Iris :原来是碎碎念的人设啊?道长自己知道吗?

    王仲山 :这期质量不错。

  • O.henry🦄🌸
    2019-08-13 08:38:55

    文道你最后的回答真是太棒了!你帮助我解答了内心深处无数次被压抑否定误解的过往。每次当我发现真相,关注和忧虑,身边的人就会说我负能量,批判我,隔离我,鄙夷我......真想把你的那段回答的文本截屏发表给我身边的那些人看。可惜好像没有文本。感谢你在,让我这样的人能够有可呼吸的空气和空间。

    听君一席话 :看理想公众号里面有文本,去搜索一下

  • 金大夫
    2019-08-09 17:20:47

    梁老师是出口成章吗?讲得真好,英文也念得好听。想去好好学学英语,读读这些爵士乐一样自由飞翔的文字