
诗意:关于新诗的三十种注脚
哑孩子
洛尔迦 著
戴望舒 译
戴望舒 译
孩子在找寻他的声音。
(把它带走的是蟋蟀的王。)
在一滴水中,
孩子在找寻他的声音。
(把它带走的是蟋蟀的王。)
在一滴水中,
孩子在找寻他的声音。
我不是要它来说话,
我要把它做个指环,
让我的缄默,
戴在他纤小的指头上。
我要把它做个指环,
让我的缄默,
戴在他纤小的指头上。
在一滴水中,
孩子在找寻他的声音。
(被俘在远处的声音,
穿上了蟋蟀的衣裳 。)
孩子在找寻他的声音。
(被俘在远处的声音,
穿上了蟋蟀的衣裳 。)
2019.06.18



精选评论
共 4 条背景乐和诗的结合好喜欢
加了普通话再读一遍,好感度up up up 虽然我更喜欢粤语诗😂但是有时真的听不懂
懵懂的小貓對詩的了解又多了一點點~🙏🌃
很喜欢 听了很多遍。